Madarak és Fák Napja a Bábakalács Természetiskolában

2024.05.09. 09:00 - 13:00

Nyugati Kapu Látogatóközpont

5
Madarak és Fák Napja a Bábakalács Természetiskolában
Madarak és Fák Napja a Bábakalács Természetiskolában
Madarak és Fák Napja a Bábakalács Természetiskolában
Madarak és Fák Napja a Bábakalács Természetiskolában
Madarak és Fák Napja a Bábakalács Természetiskolában

Ismét egy jeles világnapra, a Madarak és Fák Napjára emlékezünk. E zöldbetűs ünnep alkalmából izgalmas természetismereti foglalkozásokat és madárgyűrűzési bemutatót szervezünk a felsőtárkányi Bábakalács Természetiskolában.

Iskolai osztályok jelentkezését várjuk díjmentes programunkra, amely során madarakkal, a madárgyűrűzéssel és az erdő fáival ismerkedhetnek meg a diákok.

Időpont: 2024. május 9. (csütörtök) 9 és 13 óra között.

A program időtartama: 1 óra

Helyszín: Felsőtárkány Nyugati Kapu Látogatóközpont – Bábakalács Természetiskola

A jelentkező osztályok az alábbiak közül választhatnak egy-egy programot:

- „Kik laknak nálunk?” - Az egri madármentő állomás bemutatkozása, élő madarakkal

- „Madarat tolláról” - Madárgyűrűzés

- "Fák nyomában" - Faismereti túra a Kő-közi tanösvényen

Jelentkezés (e-mailben): 2024. május 8. (szerda) 12 óráig

Erdei Nikoletta, erdein@bnpi.hu


Kapcsolódó

2022/1. - 7. Visitors from Kiskunság National Park

2022/1. - 7. Visitors from Kiskunság National Park

2022.08.23. 15:48
Besucher aus dem Kiskunság Nationalpark [13.06.2022-19.06.2022]Am Montag, den 13. Juni kamen Lara und Jakob dann mit nach Eger, um ein bisschen was vom Bükk Nationalpark zu sehen. Am ersten Tag bestiegen wir einen kleinen Aussichtspunkt in Szarvaskő und besichtigten das Western Gate Besucherzentrum.Dienstag unternahmen wir eine kleine Wanderung direkt vom Direktorat aus und am Mittwoch zum Tar-kő Aussichtspunkt. Auch für Marie und mich war dies einer der beeindruckendsten Orte, die wir im Bükk gesehen haben. Danach besichtigten wir gemeinsam mit einem Ranger das Plateau und er erklärte uns einiges über die vorkommenden Pflanzen und einen Schmetterling, der weltweit nur in einem sehr kleinen Umkreis auf dem Plateau zu finden ist. Anschließend fuhren wir zu einem sogenannten „Virgin Forest“, einem Wald, der weder von der Forstwirtschaft genutzt werden darf noch von Wanderern betreten. Somit soll der Wald sich ohne jeglichen Einfluss des Menschen entwickeln. Am Donnerstag fand eine Art Evaluation des Observatoriums und umliegender Attraktionen statt. Wir halfen bei der Vor- und Nachbereitung und nahmen an den Führungen teil. Am letzten Tag des Austausches besichtigten wir in Lillafüred die Szent István-Höhle und die Annahöhle. Bei der Szent István-Höhle handelt es sich um eine Tropfsteinhöhle, in der ein bestimmtes Klima herrscht, welches besonders gut für die Gesundheit sein soll. Deshalb ist ein bestimmter Bereich der Höhle für Touristen gesperrt. Hier haben Leute mit verschiedenen Krankheiten die Möglichkeit sich, mit Schlafsack oder Decke, für ca. drei Stunden täglich hinzulegen, um die Heilungsprozesse im Körper zu unterstützen.Nach diesen zwei gemeinsamen Wochen war der Austausch vorbei. In der Zeit konnten wir alle einiges über sowohl den anderen als auch den eigenen Nationalpark lernen.
Tovább olvasom